1 декабря, 14:30
Фойе

Международный фестиваль актуальной словесности «Живое слово: Post-Babel Condition»

Поделиться:

Фестиваль «Живое слово» существует с 2016 года и представляет серию дискуссий, встреч и мастер-классов поэтов и писателей, рассказчиков и перформеров со всего мира.

30 ноября, начало в 19:00
Гала-представление участников – авторов и перформеров из Беларуси, Германии, Канады, Польши, Франции, Японии и России.

1 декабря, начало в 14:30
Литературное шоу «Прозрачный переводчик»
Кто такие переводчики — почтовые лошади просвещения, соперники в поэзии и рабы в прозе? Суждений много, и у каждого найдется свой ответ. Однако, всем интересно посмотреть, как то или иное произведение рождается на новом языке: что опускает, а что привносит в него изобретательный соавтор.
Признанные мастера литературного перевода Ольга Варшавер, Элла Венгерова и Ольга Дробот приоткроют публике секреты своего искусства и покажут, как они работают с английским, немецким и норвежским языками. После чего актеры столичных театров сыграют отрывки из переведенных текстов.

1 декабря, начало в 16:30
Public-talk «Пограничный storytelling»

2 декабря, начало в 14:30
Мастер-классы по storytelling и «философскому стендапу»

2 декабря, начало в 16:30
Сет «философского стендапа»

 

Подробнее о фестивале можно узнать на официальном сайте «Живого слова»

Смотрите также Все события