Портрет vs Материал. Слово и действие. В прозе и гекзаметре

Публичное представление записей двух знаковых работ режиссера Анатолия Васильева
О спектаклеСоздатели
16+
Купить билеты
Поделиться:

Ближайшие показы

9 июля,  Вторник
18:00

Публичное представление записей двух знаковых работ режиссера Анатолия Васильева:

  • Радиокомпозиция: «Портрет Дориана Грея» (премьера на Всесоюзном радио СССР – 1981);
  • Спектакль-фильм: «Медея Материал» (премьера в театре «Школа драматического искусства» в рамках III Всемирной Театральной Олимпиады – 2001).

В таком соседстве две работы, между которыми прошло 20 лет, впервые будут представлены в Электротеатре Станиславский.

После показа состоится беседа с Анатолием Васильевым.



«Портрет Дориана Грея» по тексту Оскара Уайльда (в переводе на русский язык Марии Абкиной)

Аудиоспектакль режиссера Анатолия Васильева с выдающимися актерами, Марией Бабановой, Иннокентием Смоктуновским, Ольгой Дзисько, Анатолием Грачевым, Василием Бочкаревым и другими. Из буклета того времени – Анатолий Васильев: «Я отобрал тех, кто может говорить, я отобрал тех, кто имеет музыкальный слух, я отобрал тех, кто обладает даром музыкальной речи, кто владеет действием в «спетом» слове <...> Я говорил: слово должно быть прежде всего лишено всякого иллюстративного содержания, всякого иллюстративного действия. Я знаю, что эта вещь имеет душу, имеет ткань, но не хотел бы называть, какая она. <...> Это проза в музыке». Спектакль вошел в историю звукового или аудиального театра как уникальная работа с голосом, в которой формальные приемы идеально совпали с эстетикой Оскара Уайльда».
Продолжительность: 2 часа

Читка пьесы «Медея Материал» Хайнера Мюллера

Перевод пьесы на русский язык Ольги Романцовой.
Читает актриса Анастасия Негинская.
Продолжительность: 1 час

Показ спектакля-фильма «Медея Материал»

«Медея Материал» на французском языке – спектакль Анатолия Васильева по пьесе Хайнера Мюллера с актрисой Валери Древиль в роли Медеи. Спектакль был показан в Европе в рамках проекта Академии Экспериментального Театра "Academie Traverséi" в Париже, на фестивалях "Fabrica Europa – 2002" (Флоренция) и «Авиньон-2002» (Франция), в Виллербане, Нантере, Ренне, Севилье, Гранаде, Милане, Амстердаме, Антверпене, Салониках, Варшаве, Дельфах, Страсбурге, в Театре Буфф дю Нор (Париж),
Продолжительность: 1 час 15 минут

После показа состоится беседа с Анатолием Васильевым.

«Человеческие страсти – любовь и ненависть к Язону, жажда мести, радости и муки материнства – с самого начала накалены до крайности. О героине Древиль можно сказать то же, что Бродский писал о Цветаевой: она – “поэт крайностей только в том смысле, что “крайность” для нее не столько конец познанного мира, сколько начало непознаваемого”. Медея не подавляет и не умерщвляет свои страсти – напротив, они усиливаются настолько, что выходят из диапазона “душевной жизни”».
Соколянский А. От трагедии к мифу // Ведомости. 2001. 16 ноября
«Поставив в своей студии на Поварской моноспектакль с француженкой Древиль по греческой трагедии в парафразе немецкого, пограничного для восточной и западной Европы драматурга, Васильев засвидетельствовал «интернационализм русской режиссуры» (Мейерхольд). Но не как фигуру речи. Тут сошлись французская отделка, протестные порывы Мюллера и Васильева, немецкая дисциплина, греческая чувственность и русская метафизика».
Абдуллаева З. Синтез // Искусство кино. 2002. № 2

Смотрите также Весь репертуар