Презентация, Фойе
Презентация книги Махмуда Дарвиша «Ни за что не извиняйся»
Приглашаем на презентацию книги Махмуда Дарвиша «Ни за что не извиняйся».
В январе издательство «Эксмо» выпустило сборник стихотворений Махмуда Дарвиша (1941–2008) — одного из самых значительных палестинских поэтов и классика современной арабской литературы.
Дарвиш активно переводился на русский язык в советские годы, однако за последние тридцать лет это первая книга поэта, изданная на русском языке.
Выход сборника «Ни за что не извиняйся» — важное событие для русскоязычного литературного пространства, вновь обращающее наше внимание на поэзию отдалённых регионов.
***
Родина на краю зари:
вскоре
звезды уснут в поэтическом языке,
вскоре
мы попрощаемся с этой долгой дорогой
и спросим: «Откуда начать?»
вскоре
мы скажем чудным горным нарциссам:
«Не сходите с ума от себя — вы уже
не подходите для стихов, лучше смотрите,
там женщины идут по тропе».
В презентации примут участие:
Кирилл Корчагин — поэт, переводчик, филолог. Ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, шеф-редактор журнала «Перевод». Автор поэтических книг и исследований о современной литературе, соавтор учебника «Поэзия». Составитель и переводчик антологии «Поэзия арабского мира», а также сборника избранных стихов Адониса. Лауреат и член жюри Премии Андрея Белого, лауреат премии журнала «Новый мир».
Елена Гимон — востоковед-арабист, переводчик художественной литературы, преподаватель. Выпускница Института стран Азии и Африки МГУ им. М. В. Ломоносова. Инициатор Всероссийского студенческого конкурса перевода арабской художественной литературы, научный сотрудник Института востоковедения РАН.
Владимир Кошелев (онлайн) — старший редактор отдела классической литературы и поэзии издательства «Эксмо», поэт, куратор независимых издательских проектов, постоянный переводчик журнала «Перевод».