Дорогие зрители!

Согласно указу Президента РФ нерабочие дни продлеваются до 30 апреля включительно. Это значит, что спектаклей не будет, касса театра тоже будет закрыта. Билеты, приобретенные на спектакли, которые были объявлены с 11 по 30 апреля подлежат возврату.

ПРАВИЛА ВОЗВРАТА БИЛЕТОВ

  • Билеты, приобретенные в кассе Электротеатра на отмененные мероприятия, можно будет вернуть в кассе театра с 1 по 31 мая 2020 г.
  • Деньги за билеты, купленные на сайте театра, будут возвращены автоматически на банковскую карту, с которой производился платеж, в срок до 30 апреля 2020 г.
  • Деньги за билеты, купленные у официальных билетных агентов, будут возвращены агентами. Информация о сроках возврата будет предоставлена билетными агентами зрителям напрямую. 

По всем вопросам, связанным с возвратом и покупкой билетов, просим писать на почту kassir@electrotheatre.ru.

Обращаем ваше внимание на то, что сроки фактического зачисление денежных средств могут быть увеличены. Денежные средства обязательно вернутся всем зрителям.

Берегите себя, оставайтесь дома и присоединяйтесь к нашим онлайн-трансляциям!

23 декабря, 19:00
Презентация, Фойе

Презентация книги Сэмюэля Беккета «Опустошитель»

Информация
16+
Бесплатная регистрация
Поделиться:

Презентация книги Сэмюэля Беккета «Опустошитель» (М.: Опустошитель, 2018).

На протяжении многих лет Сэмюэль Беккет попеременно писал тексты то на английском, то на французском языках, а затем продолжал работать над ними уже в процессе перевода. Сопоставляя друг с другом разные версии одних и тех же текстов, можно заметить, что переводы становились для Беккета возможностью продумать собственные произведения заново и переформулировать их.

Книга представляет собой первый опыт издания на русском языке переводов обеих авторских версий известного рассказа Беккета. Формально перед нами один и тот же текст, но разночтения начинаются уже с заглавия: во французской версии он называется «Le Dépeupleur» («Опустошитель»), а в английской – «The Lost Ones» («Пропащие»).

В презентации участвуют: издатель Вадим Климов, переводчик Пётр Молчанов, составитель книги и автор сопроводительного эссе Анатолий Рясов.

 

Вход свободный по предварительной регистрации на TimePad