Уважаемые зрители! Напоминаем, что с 15 марта 2025 года билеты на все мерприятия Электротеатра являются именными. При посещении мероприятий театра по именному билету каждому зрителю необходимо предъявить документ, удостоверяющий личность.

Статья

Театр из России пригласил знаменитую испанскую актрису и драматурга

Виктор Терновский
Radio Sputnik 17 мая 2021

Директор театра Эспаньол и Цеха Эспаньол в арт-пространстве Матадеро Наталья Менендес находится в настоящее время в России по приглашению столичного Электротеатра Станиславский для постановки пьесы Кальдерона де ла Барки «Жизнь есть сон» в новом переводе на русский язык, выполненном российским поэтом и переводчиком Натальей Ванханен.

Корреспондент: Премьера спектакля запланирована на октябрь, и все предвещает успех. Ведь Менендес, испанский режиссер, актриса, драматург и менеджер в области культуры, умеет творить хороший театр. В ходе своего визита в Москву известный режиссер нашла время для короткого интервью с нашим корреспондентом.
Менендес: Этот проект зародился в 2018 году, когда Электротеатр Станиславский и его художественный руководитель Борис Юхананов проявили интерес к пьесам Кальдерона и к моему творчеству. И тогда задумана постановка пьесы «Жизнь есть сон». Борис закончил работу над другой пьесой Кальдерона «Стойкий принц». И мы подумали о новой постановке по Кальдерону. Работа над этой пьесой всегда была моей мечтой с тех пор, как я задумала заняться театральной режиссурой еще в бытность студенткой. Иными словами, я много лет обдумывала такую возможность и мечтала о ней.

И когда Электротеатр решил пригласить меня к сотрудничеству, моя мечта вспыхнула с новой силой. К проекту присоединились Институт Сервантеса в Москве и посольство Испании, которые обеспечили возможность моего приезда в Москву. Кроме того, они поддержали идею нового перевода пьесы «Жизнь есть сон» на русский язык силами поэта Натальи Ванханен.

И тогда у нас возникла возможность осуществить мечту благодаря появлению новой партитуры для постановки с помощью художника-сценографа Андреа фон Шлиппе. А также с участием художника по свету, хореографа, видеохудожника из Электротеатра. Автор музыки - представитель Испании. Сейчас мы заняты отбором актеров для спектакля, предполагается два состава, с которыми мы начнем репетировать. Процесс запущен.

Спасибо, Наталья, что согласились выступить в нашей передаче «Восьмая заповедь», от имени который мы желаем Вам успеха в данном проекте. Я хотел бы задать вопрос, хотя понимаю, что тема обширна: театр во время пандемии. Наша беседа проходит на фоне пандемии ковид. Что значила пандемия для театральной сферы с точки зрения искусства?
В начале пандемии многие растерялись, не зная, что делать, ведь все оказались в новой, странной, обескураживающей ситуации. И у всех нас возникли разные ощущения. Тот факт, что театры были закрыты в Испании, в Европе, осложнял нашу жизнь в течение какого-то времени, пока в Испании с конца июня не разрешили постепенно открывать театры. Для фестивалей было четко прописано, что можно и чего нельзя делать в целях обеспечения безопасности зрителей, техников, художников, актеров. Ведь наша сфера отличается хрупкостью: государственная помощь театрам в Испании недостаточна. Персональных пособий нет, но есть помощь труппам, залам, институциональным театрам. В этот период наблюдался общий развал, пока не возобладал разум и не была отработана система реагирования на ситуацию. За это время исчезло немало трупп, залов, мастерских; наблюдался рост страхов и трудностей.

Но с другой стороны, за этот период многие творческие личности, оказавшись дома в бездействии, постарались преодолеть ситуацию, придумывая гибридные формы с помощью компьютеров, камер, телефонов для создания коммуникационный среды взаимодействия с театром, историями, художественными текстами. Мы устраивали театрализованные читки, и постепенно театры начали открываться. И тогда мы поняли, насколько необходимо это истинное общее пространство, эта общность, эта сокровищница культуры, обеспечивающая нам качество жизни и излечившая нас от страха. Это очень помогло во время пандемии, в значительной степени мы смогли забыть о страхе и ужасе. И теперь с огромной надеждой, отвагой и энергией все мы восстанавливаем атмосферу магии. Я считаю, что в огромной мере за это следует благодарить зрителей.
 

Спасибо за Ваши слова, Наталья. Вы творческий человек и знаете, как создавать хороший театр не только в художественном, но и в других отношениях. Я, например, узнал, что Вы помогли преодолеть затруднительную ситуацию, в которой оказался Международный фестиваль классического театра в Альмагро, у которого возникла большая задолженность и упало число зрителей. Вам удалось изменить эту динамику, придать фестивалю новое дыхание. Понимаю, что мой вопрос вновь обширен, но если по существу: каков секрет хорошего театр, три основных условия?
На мой взгляд, нужно заботиться о качестве. Ведь понятия «хороший» и «плохой» – относительны. Поэтому важно качество. В спорте мы ведь не сомневаемся: одни спортсмены выступают на Олимпийских играх, другие в соревнованиях первого или второго уровня; здесь разница четкая. В театре тоже все достаточно ясно, хотя и не так разграничено. По-моему, необходимо предлагать разнообразие, я делаю ставку на различия, на всевозможные сценические формы – театральные, музыкальные. Ведь театр – это очень широкое, сокровенное понятие. Поэтому надо много работать, добиваться, чтобы ежегодно на фестивале появлялись жемчужины искусства, постоянно много просматривать, забыв о предрассудках и думая о разных категориях зрителя. Это ключевые условия, сработавшие в моем случае.


Большое спасибо. И последний вопрос, знаю, что времени у Вас в обрез, Вы очень заняты в Москве. Дайте, пожалуйста, несколько советов тем, кто не принадлежит миру театра, простым гражданам. Советы, которые Вы, возможно, даете в ходе лекций, воркшопов, бесед с актерами. Возможно, какие-то из этих советов пригодятся простым гражданам. Буквально три совета, способные помочь человеку в жизни.
Осмелюсь сказать следующее: ищите прекрасное, пытайтесь находить прекрасное в любое мгновение дня, учитесь наслаждаться культурой и природой, которые всегда идут рука об руку для того, чтобы вы вольнее дышали; и не теряйте чувство юмора.

Благодарю Вас, Наталья. И еще раз желаю Вам удачи и успеха в Вашем новом проекте.
Огромное спасибо. Приглашаю всех слушателей на нашу премьеру в середине октября.