«Атласный башмачок». Синопсис
Атласный башмачок
Пьеса поделена на четыре части, озаглавленные как Дни, по образцу испанского театра Золотого века.
День первый
Сцена этой драмы– весь мири преимущественно Испанияконца XVI века- начала XVII. Действие происходит на суше, море и небесах в течение четверти века.
Пьеса предваряется сценой, выполняющей функцию пролога, которую словно открывает перед нашим взором Ведущий. Посреди пустынного океана, на равном расстоянии от Европы и от Америки, плавает обломок корабля с распятым на обрубке от мачты испанским миссионером-иезуитом. Отец-Иезуит произносит предсмертную молитву, где просит Всевышнего послать его брату Родриго де Манакору такую великую любовь, которая разобьет его сердце, дабы тот, в свою очередь, смог прийти к Богу.
В первой сцене дон Пелайо, грозный судья его величества, которого дела удерживают в Мадриде, поручает дону Балтазару сопровождать свою молодую жену, донью Пруэз,к африканским берегам, куда его вновь посылает Король. Тем временем кузен дона Пелайо,циничный авантюрист дон Камильо уговаривает Пруэз отправиться с ним вместе вкрепость Могадор, где он служит. Нимало не смутившись ее отказом, дон Камильо назначает Пруэз свидание в Могадоре, как будто ему известны тайны Судьбы.
Попутно мы узнаем, что к моменту начала основного действия пьесы донья Пруэз уже давно любит некого кабальеро, дона Родриго: некогда после кораблекрушения он оказался по воле случая в их крепости на побережье Африки,иона несколько дней выхаживала его, прежде чем последовать за своим мужем, доном Пелайо, в Испанию. Между ними сразу вспыхнуло страстное чувство.
Дорога, которую выбрал Балтазар, пройдет недалеко от замка дона Родригов Кастилии.Пруэз, будучи более не в силах сопротивляться голосу страсти, посылает ему записку, в которой назначает встречу. Но покидая дом своего мужа, она обращается с молитвой к Пресвятой Деве: отдав ей в залог свой атласный башмачок, она просит остановить ее на пути к греху вопреки ей самой.
Пруэз оказывается на постоялом дворе, где случайно встречает Донью Музыку–девушка сбежала из дома вместе с Сержантом-Неаполитанцем, который завлек ее рассказом о загадочном Короле Неаполя, якобы влюбленным в нее. Между тем Родриго, в сопровождении слуги-китайца,спешит на встречу с Пруэз, но свиданию не суждено состоится, так как по дороге в пустыне Кастилии Родриго вступает в бой с переодетыми в паломников неизвестными и его, смертельно раненого, отвозят в замок его матери доньи Онории. Узнав об этом, Пруэз отказывается внимать голосу своего Ангела Хранителя и, переодевшись мужчиной, спешит к любимому. Дон Балтазар погибает от рук преследователей Доньи Музыки, тогда как эта последняя, в сопровождении веселых мошенников, Сержанта и его товарки, Негритянки Жобарбары,отплывает к берегам Сицилии.
День второй
В атмосферу этого Дня зрителей вводит Неустранимый, тоже своего рода Ведущий, или персонаж от театра, которому надоело «плесневеть в гримерной, где его держит автор», и он намерен быстро довести действие до цели.
Донья Пруэз пробудет долгое время подле умирающего Родриго в замке доньи Онории, но так не позволит себе войти в его комнату.Вскоре в замок прибывает дон Пелайо с поручением для нее. Пруэз надлежит взять на себя командование крепостью Могадор на побережье Африки: Король опасается, что дон Камильо ведет там двойную игру с маврами. Донья Пруэз ничего не остается, как немедленно отправиться в путь, так и не повидав Родриго. Последний, едва оправившись от ран, отплывает следом за кораблем Пруэз в Могадорс королевским посланием, призывающим ее вернуться к мужу.
И тут обнаруживается, что мифический Неаполитанский вице-король существует на самом деле: в Римской Кампании в окружении своих ближайших друзей он рассуждает об искусстве и католической церкви!Очень скоро, заблудившись в глубине девственного леса на Сицилии, он встретит донью Музыку,чудесным образом уцелевшую после кораблекрушения. А как раз перед этой идиллической сценой является Святой Иаков, чье созвездие в небесном своде над океаном светит по ночам тем, кого разлучает пропасть, и произносит слова утешения в адрес двух влюбленных, что «одновременно избегают и ищут друг друга» в Могадоре.
По прибытию в Могадор Родриго не будет принят доньей Пруэз. Она даже не вскроет королевское письмо, а только напишет вместо ответа на обороте: «Я остаюсь, уезжайте». И даст поручение дону Камильо вручить его с оскорбительной иронией дону Родриго. Но когда королевский посланец возвращается в свои покои, на его пути на крепостных стенах внезапно возникает женщина, и они на мгновение заключают друг друга в объятья. Так появляется Двойная Тень «этого мужчины и этой женщины», которая, прожив на свете только один миг, навеки войдет в «архивы, коих разрушенье не коснется»!В небе за разлученными любящиминаблюдает Луна,касаясь их сердца поцелуем.
День третий
Донья Музыка последовала за своим мужем – Неаполитанским вице-королем в Прагу, где мы видим, как она, беременная будущим Хуаном Австрийским, в церкви Святого Николая на Мала-Страна молится в окружении четырех Святых за дарование мира Европе.
Тем временем умирает дон Пелайо. А дон Камильо тайно переходит в ислам. Пруэз вынуждена выйти замуж за дона Камильо, чтобы сохранить свою власть над ним и тем самым защитить испанский Могадор от мавров.
Дон Родриго, призванный Филиппом Вторым, становится вице-королем всех испанских владений в Америке. В своем дворце в Панамеон тоскует, не в силах забыть Пруэз; чтобы заполнить это вечное отсутствие, Родриго компенсирует его великими свершениями на новом континенте, поставив точку в авантюре Колумба. Он же придумывает Панамский канал, позволяющий соединить, как он говорит, две Америки.
Измученная еще одним прожитым в страданиях днем,Пруэз, в одиночестве командующая крепостью Могадор, в приступе отчаяния обращается с письмом к Родриго, в котором умоляет его избавить ее от дона Камильо. Этому «письму к Родриго» суждено стать притчей во языцех на морях Старого и Нового света. Приносящее несчастье всем, кто до него дотронется, оно за десять лет будет перемещаться с одного континента на другой, прежде чем дойти до адресата,и по дороге будет стоить жизни также и дону Леопольду Августу, реакционному старому профессору из Саламанки, влюбленному в грамматику.
Этим письмом воспользуется донья Изабелла, чтобы отстранить потерявшего к ней интерес Родриго и передать власть своему мужу, адъютанту вице-короля,дону Рамиро. Получив наконец письмо от Пруэз, Родриго вместе со всем флотом тут же отправляется в Могадор освобождать свою любимую. На самом деле, для доньи Пруэз, как ей поведал ночью ее Ангел Хранитель, избавлением будет смерть.Поэтому вступив на борт каравеллы Родриго, донья Пруэз не собирается уехать с ним, а отдает на его попечение Марию Семь Мечей, свою дочь от дона Камильо. Сама же возвращается в осажденную маврами крепость, где всё уже готово для того, чтобы в полночь Могадор взлетел в воздух.Так в смерти донья Пруэз станет для Родриго «вечной звездой».
День четвертый
Действие всего четвертого Дня происходит спустя десять лет в открытом море у Балеарских островов,где пребывает в этот момент королевский двор. Здесь же на своем полуразвалившемся суденышке плавает Дон Родриго. Впавший в немилость из-за своего самовольного отъездаиз Америки, состарившийся,потерявший ногу в сражениях на Дальнем Востоке,он зарабатывает на жизнь, расписываяс помощью слуги-японца картинки из Календаря Святых, которые сбывает встречным морякам.
Его дочь, не по плоти, но по духу, донья Мария Семь Мечей пытается пробудить у престарелого конкистадора жажду приключений и совместно со своей верной подругой Бакалейщицей увлечь его в поход против мавров, чтобы освободить христиан, страдающих на каторге в Северной Африке. Параллельно Король Испании, получивший известие о разгроме англичанами Непобедимой Армады, решает унизить ненавистного ему гордеца Родриго,предложив ему стать вице-королем побежденной Великобритании.Деликатная миссия разыграть строптивого конкистадора поручена знаменитой трагической актрисе:если она, выдав себя за королеву Марию Стюарт, уговорит его «принять» Англию, ее возлюбленный,герцог Медина Сидония останется при ней в Испании.Актриса с таким искусством проводит свою роль, что ей сопротивляться невозможно. Представ перед королем в присутствии всего двора, целого сборища буффонных придворных, Родриго воодушевлением делится своими грандиозными планами о вечном перемирии между победителями и побежденными. Король порыв не оценил -тотчас после этого Родриго арестовывают по обвинению в государственной измене и отдают в рабство первому попавшемуся солдату. А тот в свою очередь уступает Родриго монахине-старьевщице, забравшей его себе с охапкой поношенной одежды и разнообразного хлама в тот самый момент, когда торжественно зазвучат трубы, извещающие, что его дочери Марии удалось доплыть до корабля своего жениха – дона Хуана Австрийского, будущего победителя в битве при Лепанто.
Все имена героев пьесы даны в редакции автора литературного перевода Екатерины Богопольской.